Las cosas cambiaron, Victor. Date cuenta.
Las familias ya no son lo que fueron.
Estamos necesitando con urgencia palabras que se adapten a la actualidad.
Imaginate que lo último que se debe haber inventado en castellano para definir a alguien que entra en una familia que ya estaba armada debe ser la palabra madrastra, y es de la época de Blancanieves y La Cenicienta.
¿Cómo le digo, por ejemplo, al novio de mi mamá? Cuando era chico no tenía problema, le decía el idiota, pero ahora que me recetaron Edipol x 500 mg. tengo que estar preparado en caso de que aparezca otro salame.
¿Qué son entre ellos mis hermanos que no tienen sangre en común? ¿Qué parentezco hay entre un chico y el hijo del novio de su madre? ¿Cómo mierda menciona alguien a las hijas de su novia con una sola palabra?
Espero, señores de la Real Academia, que puedan resolver estos problemas sin llegar a usar esas palabras inmundas tipo nuera o hijassstro.
Aprovechen y manden propuestas. En una de esas nos metemos en el próximo diccionario.


Pensé en el arranque que se venía un post medio nerd sobre palabritas computacionales faltantes y bla, y me encuentro con este cacho de verdad abofeteado así como así.
Es gravísimo, ¿cómo carajos nadie se ha detenido a pensarlo? Estoy con vos.
Comment by Muzza — April 14, 2009 @ 2:26 am
Esperá sentado.
Comment by Bernardo — April 21, 2009 @ 6:28 pm
y de qué psot habla la Gin entonces??? Diosmido… allá voy pal otro lado…
Comment by pal — May 23, 2009 @ 6:45 pm